Información libre e independiente

21 de marzo de 2010 - Núm. 1495
 
Supresión trenes diurnos entre Salamanca y Bilbao
El Comité de Empresa de Renfe en Bizkaia se suma a la lucha contra la supresión de trenes de Salamanca
redaccion local La Voz de Salamanca

28 de junio de 2009

Salamanca sigue sumando apoyos en su lucha contra la supresión de líneas ferroviarias planteada por la compañía Renfe. El Comité de Empresa de Renfe en Bizkaia muestra su disconformidad con las intenciones de REnfe Operadora con respecto a la línea Bilbao-Salamanca. Este apoyo se suma al de la semana pasada, cuando el Gobierno de la Rioja mostró su apoyo a la permanencia del tren a Salamanca.

Nota de prensa

El Comité de Empresa de Renfe Operadora en Bizkaia, quiere manifestar, a través de esta nota de prensa, su malestar y rechazo a una nueva supresión de trenes en esta provincia. Más concretamente, con la desaparición de los trenes diurnos entre Bilbao-Salamanca, Salamanca-Bilbao, además, el material que presta servicio en estos trenes es un material que ha sido dado de baja en otras provincias. Esta política adversa, que desde hace tiempo lleva la Dirección de Renfe para esta provincia, cuyo fin, parece ser, es dejar sólo dos trenes con Barcelona, dos con Madrid y uno con Galicia, en total cinco circulaciones de salida y cinco de llegada, una comunicación en determinados días con Málaga, la cual también está en vías de desaparición para fin de año. Con lo que, este servicio de trenes, para una provincia de la envergadura de Bizkaia es grotesco y retrógrado.

Esto ocurre mientras, a bombo y platillo, Renfe Operadora anuncia que se va a tener la flota más moderna de Europa en el 2010; la más moderna ¿dónde?, porque lo que es aquí, sólo hace falta darse un paseo por los andenes de la estación de Bilbao.

Además a día de hoy, en algunos destinos, sólo se puede sacar billetes hasta el 30 de junio. Teniendo en cuenta que empiezan las vacaciones de verano, es una vergüenza que las personas que utilizan este medio de transporte no puedan hacerlo anticipadamente para viajar a ese destino. Es una forma encubierta de echar a los pocos clientes que aún nos quedan.

Por lo cual, nos reiteramos en contra de la progresiva supresión de trenes. Solicitamos que los que ya están circulando y no reúnan las condiciones mínimas, sean reemplazados por otros más modernos y confortables acorde a los tiempos en que vivimos. Asimismo que se planifiquen con la antelación suficiente los horarios. Estando los billetes a la venta con la suficiente anticipación.

 

El mismo día

Comentar este artículo

discussion

2 mensajes

  1. El Comité de Empresa de Renfe en Bizkaia se suma a la lucha contra la supresión de trenes de Salamanca

    Hay que ser hortera progreta, para arrear lo de Bizkaia......Vizcaya coño paletos.....u os vais de vacaciones a Moskva/Mockba.....en vez de Moscú, es una pena que paseis por la universidad (y el ruido que armais) pero esta no pase por vosotros....

    | 30 de junio de 2009, 06:40

    Responder este mensaje

  2. El Comité de Empresa de Renfe en Bizkaia se suma a la lucha contra la supresión de trenes de Salamanca

    Cita:

    Hay que ser hortera progreta, para arrear lo de Bizkaia......Vizcaya coño paletos.....u os vais de vacaciones a Moskva/Mockba.....en vez de Moscú, es una pena que paseis por la universidad (y el ruido que armais) pero esta no pase por vosotros....

    De acuerdo. Los nombres propios de lugares se deben traducir pero entonces ¿Por qué no es igualmente correcto y no hay tantos talibanes ortográficos pidiendo que traduzcamos también los nombres propios de las personas? . Le propongo el siguiente titular: «Baraquio Obama sucede a Jorge Arbusto en la Presidencia de los Estados Unidos». Y el subtitular: «Hilaria Clindon será la nueva vicepresidenta». ¿A qué es ridículo? La traducción de los nombres propios de personas era una práctica común en España en el siglo XIX y principios del XX. De hecho mi profesor de Historia del colegio, que era de la escuela antigua, nos hablaba de un tal «Adolfo Idler» del que no he vuelto a oír hablar. Aún hoy se traducen los nombres de los miembros de las Casas Reales europeas, lo cual carece totalmente de sentido ¿Por qué la mayoría de los medios dicen «Príncipe Carlos» y no «Primer Ministro Marrón»?. La traducción de la toponimia al español es un reducto de viejos tiempos en los que cada idioma vivía en el aislamiento y los nombres propios en otros idiomas, que eran totalmente desconocidos, debían traducirse para facilitar la comunicación entre los hablantes (de la misma lengua), que no habían escuchado idiomas extranjeros en su vida. Es decir, era una forma de superar las barreras de la incultura, algo anacrónico que hoy en día, con la mayor interconexión existente y contacto entre culturas e idiomas, es totalmente innecesaria. Ya es hora de llamar a los ciudades y países como los llaman sus propios habitantes, igual que llamamos a las personas por sus nombres, en su propio idioma. Me voy de viaje a London y me encanta la postura adoptada por el Comité de Empresa de Bizkaia.

    ¡Fíjate por dónde el que defiende la catetada eres tú! Atrevida es la ignorancia.

    | 30 de junio de 2009, 10:32

    Responder este mensaje

 
Salamanca
El Ayuntamiento renuncia a cobrar más de 350.000 euros de sanciones urbanísticas
Salamanca
El PSOE considera un “despilfarro” y una “nueva chapuza del PP” la reforma de la Plaza de la Constitución
Salamanca
IU de Salamanca presenta un Plan de Medidas en materia de Vivienda
Ciudad Rodrigo
El PSOE propone un decálogo para la enseñanza del portugués en Castilla y León
Béjar
Pregón de la Semana Santa bejarana en el Teatro Cervantes
Béjar
Inaugurada la Isla de la Aliseda en Béjar con una inversión de 1,1 millones del PlanE
Espejo del momento
La utopía, degradada
Ciudad Rodrigo en Red
La milana no
Idiota en Brobdingnag
Involución cultural

Diario digital, libre e independiente de Salamanca (ISSN: 1886-1016)
Licencia Creative Commons ¿Quiénes somos? Contacto ¿Quieres colaborar? Acceso redactores Nuestro logo Si eres legal Enlázanos Nos enlazan
Google Mi Yahoo Add to My AOL bloglines Subscribirse a Newsgator Subscribir a netvibes Mi Yahoo